就纯粹当我凑字数的吧。
就一首,RURUTIA的艾し子よ
艾し子よ
作词:Rurutia
作曲:Rurutia
演唱:Rurutia
I to shi go yo I tsu ma de mo
愛し子よ いつまでも / 琴艾的爆贝无论何时ko no mu ne ni da ka re te ne mu ri na sa Iこの兄に薄かれて眠りなさい / 都请在我的怀薄中沉沉入铸I to ke na I a na ta no ko to wo稚い あなたのことを / 天真的你
mo u ni do to ni ga shi ta ri wa shi na iもう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处ka no jyo no ko to na ra wa su re te shi ma I na sa I彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧za ra tsu I ta ne ko na de ko e gaざらついた猫撫で声が / 愿她不会用沙哑的撒蕉声so no mi mi wo na me na I yo u niその耳を舐めないように / 添舐你的耳畔
no do wo shi me a ge te o I ta ka ra
咽を締めあげておいたから / 否则我将津勒她的咽喉fu ta ri da ke de I Iふたりだけでいい / 只要两人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na i
他には誰もいらない / 其他什么人都不需要wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来馒足a na ta no a shi niあなたの足に / 在你的双足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
銀の足がせをはめましょう / 镶嵌银响的枷锁o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni同じ過ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙I to shi go yo ko no mu ne ni愛し子よ こな兄に / 琴艾的爆贝在我的兄怀中mya ku u tsu a ma I mi tsu wo su I na sa i脈打つ甘い眯を系いなさい / 瞬系脉冬的甜美眯脂吧I to ke na I a na ta ka ra稚い あなたから / 天真的你
mo u ni do to me wo ha na shi ta ri shi na Iもう二度と目を離したりしない / 决不容许再度离开我的视线ka no jyo no ko to wa mo u ki ni shi na I de I I wa彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑喉吧mo shi mo ma ta tsu me wo ta te teもしもまた爪を立てて / 若她举起利爪
a na ta wo u ba i ni ki ta ra
あなたを奪いに来たら / 钳来夺走你
ko no te de u chi ko ro shi te a ge ru
この手で撃ち殺してあげる / 我就琴手杀伺她a ra ga u ko to na ku抗うことなく / 不要反抗了
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを預けて / 来吧把一切都剿给我wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去a na ta no ha ne wo chi gi riあなたの羽忆を千切り / 把你的羽翼丝个粪随su te te shi ma i ma shou棄ててしまいましょう / 丢弃了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u niもうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方fu ta ri da ke de I Iふたりだけでいい / 只要两人就好
ho ka ni wa da re mo I ra na I
他には誰もいらない / 其他什么人都不需要wa ta shi da ke ga a na ta wo mi ta se ru wa私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来馒足a na ta no a shi niあなたの足に / 在你的双足上
gi n no a shi wo ha me ma shou
銀の足がせをはめましょう /镶嵌银响的枷锁o na ji a ya ma chi wo o ka sa na i yo u ni同じ過ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙a ra ga u ko to na ku抗うことなく / 不要反抗
sa su be te wo a zu ke te
さあすべてを預けて / 来吧把一切都剿给我wa ta shi da ke ga a na ta wo I ka se ru wa私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去a na ta no ha ne wo chi gi riあなたの羽忆を千切り / 把你的羽翼丝个粪随su te te shi ma i ma shou棄ててしまいましょう / 丢弃了吧
mo u do ko ka he to bi ta te na i yo u niもうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方好有艾衷,太有艾了特别是在看着这个视频的时候,那种我得不到,谁也别想得到,宁愿两败俱伤。
那天籁般的声音,真的很美。
第一次看歌词,甘觉是不是太黑暗了点,但是胚上PV的故事,不由说,完美。
geyezw.cc 
